AC | מ ] שפך בוז על-נדיבים ויתעם בתהו לא-דרך
|
ASV | He poureth contempt upon princes, And causeth them to wander in the waste, where there is no way.
|
BE | He puts an end to the pride of kings, and sends them wandering in the waste lands where there is no way.
|
Darby | He poureth contempt upon nobles, and causeth them to wander in a pathless waste;
|
ELB05 | Er schüttet Verachtung auf Fürsten, und läßt sie umherirren in pfadloser Einöde;
|
LSG | Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin,
|
Sch | als er Verachtung auf die Fürsten goß und sie irregehen ließ in unwegsamer Wildnis;
|
Web | He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.
|